Giám mục Philippine chống sử dụng bạo lực trong cuộc chiến chống ma túy

“Nếu chúng ta làm lơ trước việc buôn bán tiêu thụ ma túy, chúng ta trở thành một phần của vấn nạn ma túy; nếu chúng ta đồng ý hay cho phép việc giết những người bị tình nghi nghiện ma túy, chúng ta cũng phải chịu trách nhiệm về cái chết của họ”, các Giám mục Philippines.

Giám mục Philippine chống sử dụng bạo lực trong cuộc chiến chống ma túy

Manila, Philippines – Dù tổng thống Duterte tuyên bố sẵn sàng “xuống hỏa ngục” để dành chiến thắng trong cuộc chiến chết chóc chống ma túy, các Giám mục Philippines tuyên bố rằng tín hữu Công giáo phải lên tiếng chống lại những sự ác của nó.

Trong thư mục vụ được Đức Tổng Giám mục Socrates Villegas của Lingayen-Dagupan, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Philippines, ký ngày 30 tháng 1, được đọc trong các Thánh lễ Chúa nhật 05/02, kết quả của Khóa họp của Hội đồng Giám mục Philippines tại Manila, các Giám mục nhận định rằng: “Việc mua bán ma túy bất hợp pháp phải được chấm dứt và vượt qua. Nhưng giải pháp không nằm ở việc những người bị nghi ngờ buôn bán ma túy. Sự sống của mỗi người đến từ Thiên Chúa.Chính Người ban cho và chỉ có Người có thể lấy lại. Ngay cả chính quyền cũng không có quyền tiêu diệt sự sống bởi vì họ chỉ là người phục vụ của Thiên Chúa chứ không phải là chủ sự sống.” 

Các Giám mục cũng cảnh giác rằng việc im lằng trước sự ác đồng nghĩa với đồng lõa với nó. Các ngài nói: “Nếu chúng ta làm lơ trước việc buôn bán tiêu thụ ma túy, chúng ta trở thành một phần của vấn nạn ma túy; nếu chúng ta đồng ý hay cho phép việc giết những người bị tình nghi nghiện ma túy, chúng ta cũng phải chịu trách nhiệm về cái chết của họ.” 

Thư mục vụ nhắm phá bỏ sự im lặng của các Linh mục và Giám mục, sợ lên tiếng chống lại việc giết người này. Thư có đoạn viết: “Chúng ta đừng để sọ hãi thống trị và bắt chúng ta im lặng. Hãy thực hành không chỉ sức mạnh nội tâm bẩm sinh của chúng ta nhưng cả với sức mạnh của đức tin Kitô giáo.” 

Các Giám mục cảnh giác về sự thống trị của sợ hãi và sự thiếu công bằng chống lại những người thực hiện việc hành quyết. Các ngài quở trách sự thờ ơ với việc giết người và quở trách những người cho rằng giết người là điều gì đó cần được làm. 

Các Giám mục nói rằng cả những người giết các người buôn ma túy cũng pham tội trọng. Các ngài giải thích: “Chúng ta không thể sửa một điều sai trái bằng cách làm một điều sai trái khác. Một mục đích tốt không biện minh cho phương tiện xấu. dẹp bỏ ma túy là điều tốt nhưng giết người để đạt mục đích này là điều xấu.” 

Tông thống Duterte phản ứng mạnh lại lá thư mục vụ của các Giám mục, ông nói: “Các tín hữu Công giáo, nếu tin vào các Linh mục và Giám mục của quý vị thì đi theo họ. Nếu quý vị muốn lên thiên đàng thì đi với họ. Bây giờ, nếu quý vị muốn chấm dứt ma túy … tôi sẽ đi xuống hỏa ngục, hãy đi với tôi.” 

Ernesto Abella, phát ngôn viên của Tổng thống cho rằng Hội đồng Giám mục không để ý đến cảm nghĩ của các tín hữu, những người ủng hộ mạnh mẽ những thay đổi ở Philippines. Về phần mình, các Giám mục nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc giả định một người bị kết án nhưng vô tội. Các ngài nói rằng tiến trình xét cử phải được thực hiện. 

Các Giám mục nói đến những nguồn gốc của vần đề ma túy và tội phạm như: nghèo đói, gia đình tan vỡ và tham nhũng. Theo các ngài, cần giải quyết những vấn để này qua những nỗ lực chống nghèo đói để cung cấp công việc và lương bổng, những nỗ lực củng cố gia đình và cải cách lực lượng cảnh sát, hệ thống pháp luật và chính trị. 

Các ngài nhấn mạnh đến cơ hội hoán cải nhờ vào lòng thương xót của Thiên Chúa vì Giáo hội ý thức rằng Chúa Giêsu đã hiến dâng mạng sống cho người tội lỗi để cứu chuộc họ và cho họ một tương lai mới. Các ngài xác định: “Chúng tôi sẽ tiếp tục chống lại sự ác đồng thời thừa nhận và ăn năn về những thiếu sót của mình. Chúng tôi sẽ làm điều này ngay cả khi nó sẽ mang lại sự bách hại bởi vì chúng ta đều là anh chị em và chịu trách nhiệm cho nhau. Chúng tôi sẽ giúp đỡ người nghiện ma túy để họ có thể được chữa lành và bắt đầu một cuộc sống mới”. 

(Hồng Thủy, RadioVaticana 09.02.2017/
CNS 08/02/2017)

Minh Đức chuyển ngữ

theo bản tiếng Anh và tiếng Pháp

của Libreria Editrice Vaticana
(WHĐ 10.02.2017)