Lời cầu nguyện của Đức Thánh Cha Phanxicô vào lúc kết thúc giờ thánh Pacem In Terris (Hòa Bình Dưới Thế)

LỜI CẦU NGUYỆN CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ VÀO LÚC KẾT THÚC GIỜ THÁNH PACEM IN TERRIS (HÒA BÌNH DƯỚI THẾ)

Đức Thánh Cha Phanxicô

Thứ Sáu, ngày 27 tháng 10 năm 2023, tại Vương cung thánh đường thánh Phêrô.

Lạy Mẹ Maria, xin hãy nhìn chúng con! Chúng con đứng đây trước mặt Mẹ. Mẹ là Mẹ của chúng con, và Mẹ biết những đấu tranh cũng như nỗi đau thương của chúng con. Lạy Nữ Vương Hòa Bình, Mẹ đau khổ với chúng con và vì chúng con, khi Mẹ thấy rất nhiều con cái của Mẹ đang đau khổ vì những xung đột và chiến tranh đang xé nát thế giới của chúng con.

Đây là giờ đen tối. Mẹ ơi, đây là giờ đen tối. Trong giờ đen tối này, chúng con hướng về Mẹ, và trong ánh sáng của thánh nhan Mẹ, chúng con phó thác bản thân và các vấn đề của chúng con cho Trái Tim Từ Mẫu của Mẹ, vốn thấu hiểu những lo lắng và sợ hãi của chúng con. Mối lo âu của Mẹ lớn lao biết bao khi không có chỗ cho Chúa Giêsu trong quán trọ! Mẹ đã sợ hãi biết bao khi vội vã chạy trốn sang Ai Cập vì vua Hêrôđê tìm cách giết Người! Nỗi thống khổ của Mẹ lớn biết bao trước khi Mẹ tìm thấy Người trong Đền thờ! Tuy nhiên, Mẹ ơi, giữa những thử thách đó, Mẹ đã cho thấy sức mạnh của Mẹ, Mẹ hành động can đảm: Mẹ tín thác vào Thiên Chúa và đáp lại sự lo âu bằng sự chăm sóc dịu dàng, đáp lại nỗi sợ hãi bằng tình yêu, đáp lại nỗi thống khổ bằng sự chấp nhận. Thưa Mẹ, Mẹ đã không lùi bước, nhưng vào những thời điểm quyết định, Mẹ luôn có sáng kiến: Mẹ vội vã đến thăm bà Elizabeth; tại tiệc cưới Cana, Mẹ đã thúc đẩy phép lạ đầu tiên của Chúa Giêsu; tại Phòng Tiệc Ly, Mẹ đã giữ cho các môn đệ được hiệp nhất. Và, thưa Mẹ, khi, trên Đồi Canvê, một lưỡi gươm đâm thấu trái tim Mẹ, thì bằng sự khiêm nhường và sức mạnh, Mẹ đã giữ sống động niềm hy vọng Phục Sinh qua đêm tối đau buồn.

Giờ đây, Mẹ ơi, một lần nữa xin Mẹ hãy dẫn đầu giúp chúng con, trong thời buổi bị tàn phá bởi những xung đột và sự lãng phí xấu xí bởi làn lửa vũ khí này. Xin Mẹ hướng mắt thương xót đến gia đình nhân loại của chúng con, vốn đã lạc khỏi con đường hòa bình, ưa thích Cain hơn Abel và mất khả năng coi nhau như anh chị em sống trong một ngôi nhà chung. Xin Mẹ cầu bầu cho thế giới của chúng con, trong tình trạng hỗn loạn và nguy hiểm lớn lao như vậy. Xin Mẹ dạy chúng con biết quý trọng và quan tâm đến sự sống – mỗi và mọi sự sống con người! – và loại bỏ sự điên rồ của chiến tranh, vốn gieo rắc cái chết và hủy hoại tương lai.

Lạy Mẹ Maria, đã bao nhiêu lần Mẹ đến thúc giục cầu nguyện và sám hối. Tuy nhiên, vì bị cuốn vào những nhu cầu riêng của mình và bị phân tâm bởi những thứ của thế gian này, chúng con đã làm ngơ trước lời kêu gọi của Mẹ. Thưa Mẹ, trong tình yêu của Mẹ dành cho chúng con, Mẹ không bao giờ bỏ rơi chúng con. Xin Mẹ nắm tay dẫn dắt chúng con. Xin Mẹ nắm tay dẫn dắt chúng con và đưa chúng tôi đến sự hoán cải; giúp chúng con một lần nữa đặt Chúa lên hàng đầu. Xin Mẹ giúp chúng con duy trì sự hiệp nhất trong Giáo hội và trở thành những người kiến tạo sự hiệp thông trong thế giới của chúng con. Xin Mẹ làm cho chúng con một lần nữa nhận ra tầm quan trọng của vai trò chúng con đảm nhận; xin Mẹ củng cố ý thức trách nhiệm của chúng con đối với chính nghĩa hòa bình như những người nam nữ được mời gọi cầu nguyện, thờ phượng, cầu bầu và đền tạ cho toàn thể nhân loại.

Lạy Mẹ, tự mình chúng con không thể thành công; không có Con của Mẹ, chúng con không thể làm gì được. Nhưng Mẹ đưa chúng con trở lại với Chúa Giêsu, Đấng là Bình An của chúng con. Vì vậy, lạy Mẹ Thiên Chúa và là Mẹ chúng con, chúng con đến trước mặt Mẹ và nương náu trong Trái Tim Vẹn Sạch của Mẹ. Lạy Mẹ của lòng thương xót, chúng con kêu xin lòng thương xót! Lạy Nữ Vương Hòa Bình, chúng con kêu xin hòa bình! Xin Mẹ chạm đến trái tim của những người bị giam cầm bởi hận thù; xin Mẹ hoán cải những người thúc đẩy và kích động xung đột. Xin Mẹ lau khô nước mắt cho các trẻ thơ – vào giờ phút này, có quá nhiều trẻ thơ đang khóc! – xin Mẹ hiện diện với những người già và cô đơn; xin Mẹ tăng cường sức mạnh cho những người bị thương và bệnh tật; xin Mẹ bảo vệ những người bị buộc phải rời bỏ đất đai và người thân của họ; xin Mẹ an ủi người đang chán nản; xin Mẹ đánh thức niềm hy vọng mới.

Chúng con phó thác và thánh hiến cho Mẹ cuộc đời và từng thớ thịt của con người chúng con mãi mãi, tất cả những gì chúng con sở hữu và tất cả những gì chúng con là. Chúng con thánh hiến Giáo hội cho Mẹ, để qua chứng tá của Giáo hội đối với tình yêu của Chúa Giêsu trước mặt thế giới, Giáo hội có thể trở thành dấu chỉ của sự hòa hợp và là khí cụ hòa bình. Chúng con thánh hiến thế giới của chúng con cho Mẹ, chúng con đặc biệt thánh hiến cho Mẹ những quốc gia và khu vực có chiến tranh.

 Chuyển ngữ: Tý Linh
Theo nhật báo vatican.va (27.10.2023)